Leistungen

Unsere Leistungen im Überblick

Qualität und Leistungsfähigkeit sind unser höchstes Gut etc. Unsere Mitarbeiter sind kompetente Muttersprachler, die als Sprachspezialisten umfangreiche Erfahrungen in Unternehmen, Verlagen  oder Übersetzungsbüros gesammelt haben. Die Konzentration auf eine kleine Anzahl von Sprachen und Fachrichtungen ermöglicht eine klare Übersicht des Übersetzungsverlaufs und sorgt für erhöhte Qualität. Wir arbeiten gerne mit Ihren Fachkräften zusammen, um z.B. schwierige Sachverhalte zu klären, Abkürzungen erläutern zu lassen und die zutreffenden Fachbegriffe in der Zielsprache zu ermitteln. Auf Wunsch berücksichtigen wir vorhandene unternehmensspezifischen Glossare, Datenbanken und Terminologie-Listen oder erstellen diese neu für Sie. Bei besonders schwierigen technischen Texten ist es oft ratsam, die Arbeit des Übersetzers durch einen zweiten Fachübersetzter oder Lektor Korrekturlesen zu lassen. Dieser überprüft, ob komplexe und schwierige technischen Sachverhalte korrekt übersetzt und die korrekte Fachterminologie verwendet wurden. Auch der verwendete Sprachstil wird überprüft.

Fachrichtungen

Spezialisiert haben wir uns auf ausgewählte Fachrichtungen, die wir als kleines Team exzellent beherrschen.

 

  • Wirtschaft
  • Marketing und Werbung
  • Informationstechnologie
  • allgemeine Technik
  • Maschinenbau
  • Fahrzeugtechnik
  • Verfahrenstechnik
  • Produktionstechnik
  • Reisen und Tourismus

Sprachen

Wir arbeiten ausschließlich mit europäischen Sprachen sowie amerikanischem Englisch als Ausgangs- und Zielsprache für eine optimale Qualitätssicherung.

  • Deutsch
  • Englisch
  • Französisch
  • Spanisch
  • Italienisch
  • Polnisch
  • Schwedisch
  • Finnisch
  • Tschechisch
  • Niederländisch
  • Griechisch
  • Portugiesisch
  • Ungarisch
  • Slowenisch
  • Dänisch
  • und viele weitere...

Dokumente

Vorwiegend übersetzen wir Dokumente aus dem Geschäfts- und Wirtschaftsleben.
Wie zum Beispiel:

 

  • Benutzerhandbücher
  • Installations- und Betriebshandbücher
  • Bedienungsanleitungen
  • technische Datenblätter
  • Montageanleitungen
  • Release notes
  • White papers
  • eBooks
  • Konzepte
  • Lasten- und Pflichtenhefte
  • Verkaufsverträge
  • Partnerschaftsverträge
  • Pressemitteilungen
  • Werbematerial
  • Internetseiten
  • und viele andere ...

Dateiformate

Wir nehmen und bearbeiten Ihre Dokumente in den
folgenden Dateiformaten.
Das von Ihnen übermittelte Format bleibt beim Übersetzen in jedem Fall erhalten.

  • Microsoft -Word, -Excel, -PowerPoint
  • Adobe -Framemaker, -InDesign, -PDF
  • HTML, XML